– Когда ты коснулась шрама, ты видела Чонси? – попытался угадать он.

– Я слышала, как ты разговаривал с Риксоном. Он сказал, что каждый год во время хешвана ты на две недели переселяешься в тело Чонси. Он сказал, что Чонси тоже не человек. Он нефилим, – я сказала последнее слово практически шепотом.

– Чонси – гибрид падшего ангела и человека. Он бессмертен, как ангел, но чувствует все, как люди. Падший ангел, который хочет ощутить человеческие чувства, может сделать это только в теле нефилима.

– Если ты ничего не чувствуешь, зачем ты меня поцеловал?

Патч провел пальцем по моей ключице, потом спустился южнее, к сердцу. Каждая клеточка моего тела отзывалась на его прикосновение.

– Потому что я чувствую вот здесь, в сердце, – тихо сказал он. – Я еще не разучился испытывать эмоции. – Он внимательно посмотрел на меня. – Можно сказать так. Эмоциональная привязанность мне доступна.

«Только без паники», – подумала я. Но дыхание все равно стало частым и прерывистым.

– Значит, ты можешь чувствовать счастье, грусть или…

– Желание.

Едва заметная улыбка.

«Не останавливайся», – сказала я себе. Не давай твоим собственным эмоциям захватить тебя. Потом в них разберешься, когда получишь ответы.

– Почему тебя изгнали?

Наши глаза на секунду встретились.

– Страсть.

– Страсть к деньгам? – сглотнула я.

Патч погладил подбородок. Он делал так только тогда, когда хотел скрыть то, о чем думает, но его выдавали губы. Он боролся с улыбкой.

– И другие ее виды. Я думал, что если паду, то стану человеком. Те ангелы, которые соблазняли Еву, были изгнаны на землю, и ходили слухи, что они потеряли крылья и стали людьми. Когда они покидали небеса, не было никакой грандиозной церемонии, на которую бы нас всех пригласили. Все происходило без шума. Я даже не знал, что им отрывали крылья и обрекали на скитания по земле или что их глодала страсть обладания человеческим телом. Поэтому у меня появилась мысль, что если меня изгонят, я потеряю крылья и стану человеком. В то время я был без ума от одной смертной девушки и решил, что стоит попробовать.

– Дабрия сказала, что ты можешь получить крылья обратно, если спасешь человека. Что ты станешь ангелом-хранителем. Ты не хочешь этого?

Меня удивляло, что в этом варианте ему так не нравилось.

– Это не для меня. Я хочу быть человеком. И сейчас я хочу этого сильнее, чем когда-либо.

– А что по поводу Дабрии? Почему, если вы больше не вместе, она все еще здесь? Я думала, что она обычный ангел. Она тоже хочет стать человеком?

Патч замер, каждая мышца на его лице застыла.

– Дабрия все еще на земле?

– Да, и работает в школе. Она нанялась в школу психологом, называет себя мисс Грин. Я несколько раз встречалась с ней. – У меня скрутило живот. – После того, что я увидела в твоих воспоминаниях, я подумала, что она взялась за эту работу, чтобы быть ближе к тебе.

– Что конкретно она тебе сказала, когда вы встречались?

– Чтобы я держалась от тебя подальше. Намекала на твое темное и опасное прошлое. Но ведь в чем-то она действительно права, не так ли? – спросила я, помолчав, и почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

– Мне нужно отвезти тебя домой. Потом заеду в школу и загляну в ее документы. Я буду чувствовать себя спокойнее, когда пойму, что она замышляет.

Патч резко сдернул покрывало с кровати.

– Завернись в это, – сказал он, протягивая мне несколько сухих простыней.

Мой мозг упорно пытался соединить все кусочки информации в один. От внезапной догадки у меня пересохло во рту.

– Она до сих пор любит тебя. Может, она хочет убрать меня с дороги?

Наши глаза встретились.

– Это приходило мне в голову, – тихо проговорил Патч.

На протяжении последних нескольких минут у меня в голове крутилась, пытаясь привлечь мое внимание, одна и та же леденящая и пугающая мысль. Сейчас эта мысль практически кричала, что Дабрия могла быть тем самым парнем в лыжной маске. Все это время я думала, что человек, которого я сбила на «Неоне», был мужчиной, точно так же, как и Ви думала, что именно мужчина напал на нее. Но Дабрия вполне могла запутать нас обеих.

Зайдя в ванную, Патч вышел обратно в мокрой футболке.

– Я пойду за машиной, – сказал он. – Подъеду к заднему входу минут через двадцать. До тех пор не выходи из мотеля.

Глава двадцать пятая

После того как Патч вышел, я закрыла дверь на цепочку, притащила с другого конца комнаты стул и подперла им дверь и проверила, закрыты ли окна. Я не знала, спасут ли они меня от Дабрии. Я даже не была уверена, охотится ли она за мной, но в любом случае лучше не рисковать. Несколько минут походив по комнате, я проверила телефон на прикроватной тумбочке – сигнал так и не появился.

Мама меня убьет.

Я тайком от нее уехала в Портленд. И как я буду ей объяснять, что осталась с Патчем в мотеле? Хорошо, если она не посадит меня под домашний арест до конца года. Даже нет. Хорошо, если она не уволится с работы и не найдет место поближе к дому. Нам придется продать дом, и я потеряю единственную связь с отцом, которая у меня осталась.

Где-то минут через пятнадцать я посмотрела в глазок. Кромешная тьма. Я разбаррикадировала дверь, и в тот момент, когда собиралась ее открыть, сзади мигнул свет. Я резко обернулась, ожидая увидеть Дабрию. Электричество включилось, но в комнате по-прежнему никого не было.

Дверь, щелкнув, открылась, и я вышла в холл. Ковер кроваво-красного цвета, протертый по центру, был весь усеян непонятными темными следами. Стены были неброскими, но покрашены очень небрежно.

Надо мной зеленая неоновая табличка указывала путь к выходу. Я пошла по стрелке и повернула за угол. Джип остановился около запасного выхода, я выбежала и запрыгнула на пассажирское сиденье.

Когда Патч подвез меня к дому, свет нигде не горел. Мой живот сжался от чувства вины, и я подумала, что, скорее всего, мама где-то ездит в поисках меня. Дождь кончился, и туман окутал дом и повис на кустах, как рождественские гирлянды. Придорожные деревья были изуродованы постоянными северными ветрами. При выключенном свете все дома выглядят негостеприимно, но мой дом со своими маленькими окошками, изогнутой крышей, крыльцом, похожим на пещеру, и дикой ежевикой выглядел устрашающе.

– Мне нужно зайти внутрь, – сказал Патч, выходя из машины.

– Ты думаешь, Дабрия в доме?

Он покачал головой.

– Но проверить не мешает.

Я ждала в машине, пока через несколько минут Патч не вышел из входной двери.

– Никого нет, – сказал он мне. – Я поеду в школу и вернусь сюда, как только перерою ее офис. Вдруг она оставила что-то, что может пригодиться.

Но по его голосу было понятно, что он слабо в это верит.

Я отстегнула ремень безопасности и приказала ногам как можно быстрее бежать в дом. Как только я закрыла дверь, послышался рев двигателя – Патч уехал. Ступеньки крыльца заскрипели под ногами, и мне вдруг стало ужасно одиноко.

Не включая свет, я пробиралась по дому комната за комнатой, начав с первого этажа, потом поднялась наверх. Патч уже проверил дом, но я подумала, что лишняя проверка не помешает. Убедившись, что под мебелью, за шторкой в ванне и в шкафах никого нет, я натянула джинсы и черный свитер с V-образным вырезом, нашла запасной телефон, который мама хранила в аптечке под раковиной, и набрала ее номер.

Она сразу ответила.

– Алло? Нора? Это ты? Ты где? Я смертельно волнуюсь.

Я сделала глубокий вдох и понадеялась, что мне в голову придут правильные слова, чтобы все объяснить.

– Вот что случилось… – начала я самым извиняющимся и искренним голосом.

– Дорогу Каскейд затопило, и ее закрыли. Мне пришлось развернуться и снять комнату в Миликен Миллс, я сейчас здесь. Я пыталась дозвониться тебе, но линии не работали, звонила на мобильный, но ты не подходила.

– Подожди, ты все это время была в Миликен Миллс?

– А как ты думаешь, где я могла быть?